Услуги письменного перевода

Услуги письменного перевода

Специалисты нашего бюро нотариальных переводов готовы предоставить физическим и юридическим лицам услуги по переводу с иностранного на русский язык или в обратном направлении.

Оставить заявку на перевод

В штате работают переводчики, которые специализируются на обработке текстов различной направленности: будь то художественный или технический перевод по какому-либо направлению, мы сможем выполнить поставленные задачи на высоком уровне в кратчайшие сроки.

Особенности и виды письменного перевода

Письменный перевод представляет собой вид деятельности, который заключается в передаче той или иной информации на бумаге (письменная форма). Необходимость в нём может возникать при составлении официальных деловых бумаг для иностранных партнёров, подготовке инструкций и руководств пользователя, подготовке текстов к последующей печати (статьи, книги и т. д.), а также в ряде других случаев.

Осуществление такой деятельности требует от переводчиков досконального знания грамматики иностранного языка, его лексического состава, а также умения пользоваться специальными словарями и тезаурусами в случае работы со специфическими текстами, содержащими большое количество терминов, узкоспециальных слов.

В зависимости от того, с каким текстом (информацией) ведётся работа, различают такие виды письменного перевода:

Также периодически возникает необходимость в переводе документов − личных или уставных. В большинстве случаев требуется нотариальное заверение, что мы можем для вас организовать.

Услуги письменного перевода будут предоставлены на должном уровне.