Юридический перевод

Услуги юридического перевода

Учитывая активное участие нашего государства на международной арене, наличие огромного количества связей с зарубежными партнёрами актуальность услуг по юридическому переводу не может быть поставлена под сомнение.

Оставить заявку на перевод

Специалисты нашего бюро нотариальных переводов выполняют задачи любого уровня сложности, сотрудничают как с юридическими, так и с физическими лицами.

Особенности перевода юридических текстов

Чтобы осуществить качественный перевод юридических документов с иностранного языка на русский и в обратном направлении не достаточно знаний лексики и грамматики. Помимо досконального владения языками необходимо свободно ориентироваться в терминологии, а также владеть темой, в области которой ведётся перевод юридической документации.

Чаще всего юридическому переводу подлежат:

Если речь идёт о реализации масштабного проекта, наши специалисты составляют под него отдельный тезаурус, на основании которого будет вестись львиная доля работы. При необходимости к процессу могут привлекаться юристы − партнёры нашей организации. Это существенно повысит качество перевода юридических документов и поможет достичь отличных результатов при сокращении временных затрат.

Достаточно часто после проведения непосредственно перевода юридической документации требуется его нотариальное заверение. Наличие прочных партнёрских связей с профильными специалистами даёт нам возможность гарантировать проведение этой процедуры своим клиентам и оградить их от поиска нотариуса, дополнительных временных затрат, что особенно актуально при срочном юридическом переводе.

Вас заинтересовали наши предложения? Обращайтесь

Мы предложим вам выгодные условия сотрудничества и предоставим перевод отличного качества по доступной цене. Для уточнения деталей свяжитесь с нашими специалистами любым удобным для вас способом.